方面 英文合同中常用 in respect of, in respect thereof 或 with respect to, 表 示与本合同/协议/条款有关的问题, 比 about, concerning, as regards 正式。 例如:Notwithstanding Clause 16.1, Party B shall not be entitled......
trade show 贸易展览 trade agreement 贸易协议 to establish arrangement 达成协议 to reach an agreement 达成协议 trade terms/clause 贸易条款 trade balance 贸易平衡 to conclude a business transaction 达成贸易交易 to work with 与......
本协议于**年*月*日在**签订,正本两份,甲乙双方各执一份。 This Agreement is signed on …… at…… and is in two originals;each Party shall have one copy. 借贷合同英文范本 LOAN CONTRACT Contract Number: BORROWER: ......
(up) in failure 以失败告终 Reach an agreement 达成协议 There is no need to do 没有必要做 Chances are that 很可能 Boating on the lake on a sunny day 阳光明媚的下午在湖面泛舟 at a loss 不知如何是好 the ......
composition 释义:composition 在普通英语中的常见意思为作文,结构,在法律英语中的意思为和解 协议,指指债务人与全部或至少相当一部分债权人达成的此类协议。如 In case a settlement agreement is reached through conciliation between the......